You are here:
You are here:

Bagaimana Interpreter Konser Bekerja? Simak Infonya Disini!

interpreter konser

Perkembangan zaman yang semakin maju, banyak profesi yang ikut terbawa dampaknya, seperti Interpreter. Lingkungan kerja yang tidak hanya pada acara-acara formal, namun juga bisa terjun ke dalam dunia musik. 

Bidang terjemahan seorang interpreter tidak terbatas, sehingga mampu untuk menerjemahkan berbagai acara dengan akurat. Karena salah satu syarat menjadi interpreter harus memiliki skill utama, yakni komunikasi baik ke dalam bahasa Inggris dan bahasa asing lainnya.

Salah satunya interpreter konser yang bisa menerjemahkan dialog antara artis dan fansnya atau biasa disebut fan meeting. 

Lalu, bagaimana cara interpreter konser bekerja? Sebelum itu, anda perlu memahami definisi umum mengenai interpreter dan tugasnya. Tidak hanya itu, ada skill lain yang sangat diperlukan bagi seorang interpreter untuk peluang karir kedepannya. 

Apa itu Interpreter?

Interpreter adalah seseorang yang menerjemahkan bahasa secara bebas. Bebas yang dimaksud bukan berarti sembarangan, namun melakukan penerjemahan secara lisan tanpa teks. Biasanya, Interpreter bertugas dalam sebuah acara atau dialog dua orang yang bicara bahasa asing seperti seminar atau talkshow. 

Capaian yang harus diraih oleh seorang interpreter adalah hasil terjemahannya harus agar mudah dipahami dengan baik oleh lawan bicara atau audiens. Pada umumnya, Interpreter menerjemahkan dalam dua arah. Misalnya, menerjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan sebaliknya. 

Apa Saja Tugas Interpreter?

Tidak hanya bertugas di konferensi atau seminar, interpreter juga bisa bertugas untuk acara musik, seperti konser. Karena Interpreter bertugas interpreter untuk menerjemahkan obrolan. Berikut tugas-tugas dari Interpreter.

1. Melakukan Riset Acara

Interpreter biasanya tidak memiliki tempat kerja yang menentu, hal ini dikarenakan tergantung project atau acara yang ditangani. Sebelum menghadiri suatu acara, Interpreter konser atau penerjemah harus melakukan riset mendalam tentang acara itu. 

Misalnya, pada konser Bruno Mars pada bulan September lalu. Penerjemah atau interpreter harus melakukan riset kosakata seperti nama fandom atau panggilan kesayangan yang akan digunakan sang artis maupun fansnya saat berinteraksi pada sesi sapa fans. 

Bahasa yang digunakan dalam sebuah konser biasanya bersifat aktif dan komunikatif. Kata-kata terjemahan yang dipakai juga harus sederhana agar fans mudah memahami setiap dialog dari sang artis. 

Begitu pula apabila kamu menjadi interpreter di sebuah seminar atau konferensi yaitu harus memahami istilah yang akan digunakan. Selain itu, interpreter konser perlu tau vibes apa yang dibutuhkan untuk acara-acara tertentu apakah formal atau informal. 

2. Mempelajari Karakter Pembicara

Selain memahami mengenai acara, Interpreter konser juga perlu mencari tahu karakter dari pembicara dalam sebuah acara. Tujuannya agar penerjemah mengenali pembicara dan menyesuaikan dengan gaya terjemahan dari setiap omongannya. Hal ini juga berguna untuk menyesuaikan gaya bicara dan humornya. 

3. Menerjemahkan Tanpa Mengubah Makna

Tugas yang juga tidak kalah penting dengan lainnya adalah seorang interpreter harus mampu menerjemahkan tanpa mengubah makna. Hal ini sangat ditekankan karena memang pekerjaan interpreter adalah melakukan interpretasi. 

Terjemahan tidak harus 100% mirip namun usahakan untuk tetap sesuai dengan ucapan pembicara dan memiliki makna yang sama. 

Kemampuan Yang Dibutuhkan Untuk Menjadi Interpreter Konser

Dengan penjelasan di atas, mungkin anda akan berpikir bahwa menjadi interpreter cukup mudah hanya dengan memiliki kemampuan terjemahan. Oleh karena itu, berikut beberapa skill atau kemampuan diperlukan: 

  • Penguasaan bahasa asing
  • Pemahaman diksi yang beragam
  • Kemampuan komunikasi yang baik
  • Adaptif
  • Kemampuan pendengaran
  • Kemampuan memecahkan masalah
  • Fast Learner
  • Berpikir cepat

Selain skill yang disebutkan diatas, apabila kamu ingin menjadi interpreter profesional maka bisa mengambil sertifikasi bahasa. Biasanya tes untuk mengukur kemampuan bahasa asing seperti TOEFL atau TOEIC, namun untuk menjadi interpreter sertifikasi khusus penerjemah juga diperlukan. Nama lembaga yang berfokus dalam membuat sertifikasi interpreter adalah Sertifikasi Nasional Himpunan Penerjemah Indonesia (SNHPI). 

Cara Kerja Interpreter Konser

Di jaman yang sudah serba modern ini, banyak juga bentuk acara yang memiliki spesifikasi seperti interpreter konser. Lalu bagaimana cara kerja interpreter konser? Tidak jauh berbeda dengan tugas yang sudah disebutkan diatas, akan tetapi interpreter konser sangat membantu kelancaran acara. 

Jauh-jauh hari sebelum acara dimulai, seorang interpreter konser biasanya diminta untuk bekerja sama dengan penyanyi dan manajemen untuk mengetahui perspektif dan makna pesan yang akan disampaikan kepada penonton. 

Salah satu tanggung jawab utama seorang interpreter adalah memastikan bahwa setiap alur informasi ditransmisikan dengan tepat, terlebih banyak orang yang hadir. Maka dari itu, interpreter harus mengusahakan berbicara dengan suara yang jelas dengan jangkauan penonton yang jauh maupun dekat. Salah satu tantangan dalam setiap pekerjaannya ini adalah menampilkan keunikan dan kualitas dari setiap konser yang diadakan. 

Kualitas yang dimaksud adalah ketika interpreter bisa beradaptasi dengan kecepatan berbicara dari sang artis dan menyampaikan pesan tersebut kepada penggemarnya. Adanya interpreter konser menjadikan suatu acara berjalan dengan lancar tanpa kesalahan pemahaman antara artis dan fansnya. 

Butuh Jasa Interpreter Konser? Mediamaz Translation Service Solusinya!

Bagi Anda yang akan atau segera mengadakan konser dan membutuhkan interpreter konser atau penerjemah profesional maka Jasa Interpreter di Mediamaz Translation dijamin dapat melancarkan translate bahasa Indonesia ke bahasa Inggris ataupun sebaliknya dengan baik dan lancar.

Mediamaz TS adalah biro penerjemah yang memberi layanan interpreter melainkan juga translate, legalisasi, sewa alat interpreting dan proofreading. Dengan pengalaman berkarir selama lebih dari 10 tahun, Mediamaz sudah memiliki banyak review dan tersertifikasi sebagai jasa interpreter terbaik di Indonesia.

Jadi, tunggu apalagi? Ayo segera kunjungi laman website Mediamaz Translation Service!

Share Informasi ...
WhatsApp
Telegram
Facebook
LinkedIn
Email